WPS Office на Линуксе – достойный вордпроцессор и в некотором смысле даже лучше ОпенОффиса или ЛибреОффиса, которые нет-нет да и глючат. Однако я имел некоторые трудности по установке орфографических словарей формата hunspell в WPS Office 2016.
Сначала я пробовал словари с сайта эдд-онов для OpenOffice, потом из пакета WPS Office Extra Goodies_v1.0.apk. Ничего не работает. Да это один и тот же словарь скорее всего. Но я придумал, как исправить.
Проблема
![]() |
![]() |
После установки русских словарей в меню выбора языка для проверки правописания появляется строчка. | Варианты слов для исправления русской орфографии не появляются. |
Причина
Причина заключается в том, что словари стоят в кодировке KOI8-R, которую WPS Office 2016 почему-то не распознается на Линуксе с системной локалью UTF-8.
Решение
Надо перекодировать файлы .aff и .dic в UTF-8. Перекодировку я делаю в ФайерФоксе.
Откройте каждый файл в ФФ и в меню View > Text Encoding переключитесь на Cyrillic (KOI8-R) .
Тарабарские написания сразу станут русскими.
Теперь скопируйте весь текст мышкой из барузера, впэйстите его в текстовый редактор и сохраните в кодировке UTF-8 как main.aff и main.dic соответственно. В файле main.aff поменяйте самую верхнюю строчку на SET UTF-8
.
Сделайте также файл dict.conf, если его у вас еще нет, с содержанием:
[Dictionary] DisplayName=Russian DisplayName[ru_RU]=Russian
Все файлы я поместил в папку ru_RU, а папку двинул в директорию /opt/kingsoft/wps-office/office6/dicts
.
Результат
Всё заработало.
Мой словарь можно скачать тут.